please check out my writing “LOVE Versus fear” translated in to Portuguese ~ “Amor vs Medo – O que você sente?” ~ after it was the featured article on Friday 2010/09/17 @tinybuddha.
I think it reads beautifully and sounds lovely in Portuguese. muito obrigada paulinhah de intuição criativa~sb
via Intuição Criativa Adaptação livre para o português do texto de Sarah Nean Bruce, publicado no blog de Tiny Buddha.
link to my tiny buddha post of the day 2010-0917 http://tinybuddha.com/blog/love-versus-fear/
link to my original article on my blogsite 2010-0828: https://sarahneanbruce.wordpress.com/2010/08/28/poem-love-versus-fear-by-sarah-nean-bruce/
*note* “With over 260 million speakers, Portuguese is the fifth most spoken language in the world, the most widely spoken in the southern hemisphere, and the third most spoken in the Western world. In addition to Brazil and Portugal, it is used in Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Macau, Mozambique, São Tome and Principe, East Timor and (since 2007) Equatorial Guinea, as well as in the former territories of Portuguese India (Goa, Daman, Isle of Angediva, Simbor, Gogol, Diu and Dadra and Nagar Haveli) and in small communities that were part of the Portuguese Empire in Asia as Malacca, Malaysia and East Africa as Zanzibar, Tanzania.” ~ http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language
Thank you Sarah!
I really believe that this text will sounds lovely in any language! ^ ^